Flüsterdolmetschen (auch Chuchotage genannt) wird eingesetzt, wenn nur eine Person (in manchen Fällen max. 2-3 Personen) eine Übersetzung in eine Fremdsprache benötigt. Der Dolmetscher sitzt hinter oder neben der zu dolmetschenden Person und flüstert das, was im Raum gesagt wird (Rede, Vortrag, Dankesrede usw.) in die andere Sprache. Dies wird häufig bei hochrangigen Treffen mit politischen Persönlichkeiten, z. B. bei Galadiners, eingesetzt.
Wenn Sie eine Flüsterverdolmetschung für die Sprachen Italienisch, Deutsch, Englisch, Spanisch oder Französisch benötigen, zögern Sie bitte nicht, mich zu kontaktieren, und ich werde Ihnen bestmöglich helfen.